accueil

dimanche 8 avril 2012

Les phrases qui m'énervent

De nos jours, on jouit des bienfaits de l'internet. On se connecte à l'internet et hop ! On peut obtenir toute informations nécessaires du monde entier.
Mais en réalité les choses ne se déroulent pas toujours, comme on le veut...

J'ai toujours voulu regarder des émissions françaises pour étudier.   J'ai cliqué "Voir les vidéos" ou bien "Voir et revoir".

- "Cette vidéo est inaccessible sur votre territoire pour des raisons de droits de diffusion."


Il arrive qu'on ne puisse pas regarder des clips français sur Youtube.
 
- "Cette vidéo a été bloquée dans votre pays par l'utilisateur qui l'a mise en ligne."


   
Même le site pour apprendre le français, on ne peut pas profiter des programmes nouveaux. 

- "Not available in your area".

    
Oui, on doit respecter le droit d'auteur, je ne le sais que trop bien. Mais j'espère seulement un peu de générosité...

Les circonstances se détériorent depuis quelques années, on est capable d'accéder des services étrangers moins nombreux qu'avant. (Par exemple, on ne peut plus profiter Deezer.) Et je n'aime pas tellement les pubs japonaises affichées sur n'importe quels sites français.

Après tout, sur l'internet, on ne permet que d'avoir accès à des informations sur son territoire. (Ça ne m'étonnera pas si les Français ont de la difficulté à gagner les informations asiatiques...)
     
    
今や世界はインターネットですっかり繋がっていて、海外の情報も思いのまま。語学の勉強だって昔に比べてずっと便利で楽になっている…はずなんですが、外国のサイト上の映像や音楽、これは意外に見るのが難しい。

「一週間は無料で視聴できます」とか「再視聴コーナー」とか書いてあっても、大概は「あなたの国では」、「あなたの地域では」駄目、だめ、ダメ。ユーチューブでも、語学学習サイトでさえも…
確かに著作権とかを考えれば当然の事なのかもしれませんが、もうちょっと太っ腹になってくれたって…私の印象では、数年前の方が色々と見ることが出来たような気がします。結局ネットがあっても自分の国のものしか見ることが出来ないんだなんて…

あと、海外のどんなサイトを見ていても、日本のコマーシャルばっかり表示されるのもなんだか興醒めです。これもここ数年で加速した感じですね。
ところで、逆(日本の物が見られないとか)も有りうるのでしょうか?
    

5 commentaires:

Perles de Tokyoïtes a dit…

Couci Snow,
Il est vrai qu'internet n'est pas si ouvert que cela pour ce genre de chose... Et c'est tellement dommage ! En effet, de France, les sites japonais d’émissions sont bien difficile d'accès et vice-versa. Il y a bien quelques manipulations informatiques pour contrer ces barrières mais c'est d'un compliqué ! Le droit d'auteur de devrait pas causer ce genre d'ennuis !! Si quelques choses de français t’intéresse en vidéo, n'hésites pas à nous dire, nous te les enverront avec grand plaisir !
Bonne semaine,
Sam & Lulu

Jean-Marc Paoli a dit…

Hello, j'avoue trouver ça très pénible aussi. Souvent quand je regarde des vidéos japonaises en introductions il y a des publicités françaises. Parfois aussi si je regarde par exemple des sites avec des objets japonais certaines fois ces pages sont bloquées . C'est rageant!!!

snow a dit…

Ah, il vous êtes déjà arrivés quelque chose de vous ennuyer... Je suppose qu'on ne le remarque pas quand on utilise de l'internet dans son territoire.

@Sam & Lulu : Merci beaucoup pour votre proposition gentille, j'en vous demanderai...

@Jean-Marc : J'espère que ces genre d'ennuis ne s'aggrave plus.

Flo de Sendai a dit…

Moi aussi, CA M'ENERVE !!!!!!
Avant, on pouvait tout voir, mais maintenant....mais le pire, c'est que c'est justement parcque j'habite au Japon que je veux les voir ces emissions, je serais en France que je les regarderais a la tele !!!

snow a dit…

@Flo de Sendai
Oh, je te plains. C'est normal que tu veuilles voir les émissions françaises. Je crois qu'il y a trop de limitation...