accueil

vendredi 21 septembre 2012

Semi Finale - セミファイナル

On est déjà mi-septembre, mais à Tokyo, la chaleur étouffante continue encore. Seulement, je trouve que les cigales (semi : セミ) chantent moins fort qu'avant. En plein été, les cigales étaient si nombreuses et chantaient si fort qu'on n'entendait plus les paroles des gens avec lesquels on discutait. 

On sent l'approche de l'automne parce que les cigales tombent un peu partout. Mais attention, il ne faut pas se laisser abuser. C'est possible qu'elles soient encore vivantes... Elles nous surprendront peut-être quand nous passerons tout près d'elles, en s'envolant avec un grand cri aigu.

On appelle ce phénomène « semi-finale », jeu de mots avec « demi-finale » ou bien « semi-bakudan », « bombe à la cigale » qui effraye beaucoup de Japonais.

Ce matin, il y avait une cigale sur mon balcon. (cf. La photo) Elle était allongée sur le dos, comme si elle était complètement morte. Mais... Quant j'ai osé toucher cette cigale, elle a alors voltigé violemment et elle est partie ailleurs. Ouf ! Elle m'a vraiment fait peur !

もう9月も半ばだというのに、ここ東京ではまだまだ蒸し暑い日が続いています。でもさすがにセミの鳴き声は少しづつ減りつつあります。
真夏にはセミの数があまりに多く、あまりに大きな声で鳴くので、人と会話ができなくなるほどです。

そして夏も終わりに近づくと、道端にセミがごろごろ。でも死んでいると思って油断していると、いきなり大きな声で鳴き出したり飛び回ったりするので、怖くてうかつに近寄れません。

そんな風に思っていたのは私だけではないらしく、みなさんこれを「セミファイナル」とか「セミ爆弾」とか呼ぶんだそうです。写真のセミはうちのベランダに落ちていたものですが、ちょっとつついてみたら、元気良くどこかに飛んで行きました。まったくもう…